スポンサードリンク

「ずる賢いバツイチの恋」の韓国語タイトル「앙큼한 돌싱녀」の意味

【韓国語のタイトル】

「ずる賢いバツイチの恋」の韓国語タイトルは、
「앙큼한 돌싱녀」(アンクマン トルシンニョ)です。


【ハングル解説】
■앙큼하다(アンクマダ)

「앙큼하다」は形容詞で、
「見かけによらず陰険だ」とか「狡猾だ」
というのが基本的な意味です。

他に「隅に置けない」という意味もありますね。


■돌싱녀(トルシンニョ)

「돌싱녀」という単語は、
「돌싱」と「녀」(女)が合体した言葉なんですが
韓国語の辞書をひいても出てきません。

というのは、
「돌싱」という単語が最近流行っている新造語だからです。

「돌싱」とは何かというと、
離婚した男女のことを意味していて、
아온 글」(トラオン シングル)を短縮した言葉です。

つまり、結婚をやめて独身に戻ってきた
という意味なんですね。

「이혼」(離婚)という言葉が社会的にイメージがよくないので
それを和らげるために新しく造られた言葉ですから、
日本語の「バツイチ」と言葉の背景が似ていますね。

それで日本語のタイトルに「バツイチ」が使われているのでしょう。


【全体のあらすじ】

「ずる賢いバツイチの恋」は韓国の恋愛ドラマ。

物語の中心となるのは
主人公のチャ・ジョンウという事業家と、
ナ・エラという綺麗な女性ヒロインです。

クッパ屋の娘であるエラは、
父親の事業が失敗したのを目の当たりにしてきました。

その経験から安定した公務員と結婚して
幸せな生活を過ごすことを夢見ており、
ジョンウと出会います。

ジョンウはエラの求めていた通りの公務員で、
二人は結婚して幸せな日々を過ごします。

しかし、ジョンウは突如公務員の仕事を辞めて
自ら事業を起こしますが、ビジネスは失敗の連続です。

エラはそんな彼に愛想を尽かしてしまい、
将来が見えないと判断して離婚します。

精神的にも落ち込むジョンウですが、
なんとその後に起こしたSNS事業で大成功します。

離婚からわずか三年でトップクラスの事業家に成長した彼は、
元妻であるエラと再開を果たすのです。

ジョンウは自分のことを傷つけた彼女に対し、
かつての復讐としてあらゆる嫌がらせを行います。

エラはエラで、かつて支えていた自分に対する
感謝がない彼に対して復讐を誓うのです。

互いに復讐を果たさんとする二人ですが、
さらにイケメン社長と令嬢が加わるのです。

複雑な四角関係に発展する中、
それぞれの思惑がどうなるかを描いています。


【見どころ】

「ずる賢いバツイチの恋」を観ての率直な感想は、
人間の哀れさと面白さです。

恋愛というのは、
叶う叶わないはさておき、
誰もが興味を抱くジャンルです。

しかし、このドラマは
綺麗な恋愛模様を描くのではなく、
主人公とヒロインは1話の時点で結婚します。

問題は結婚後にあり、夫であるジョンウが
公務員という安定した地位を捨てて起業することで歯車が狂うのです。

結果ビジネスには失敗し、妻であるエラは彼を捨てるため離婚します。

日本でもありそうな物語ですが、
こういう部分はよその国でも同じなのだなと笑ってしまいました。

爽やかな柑橘系の人間関係も良いのですが、
醜く汚らしいが笑える程度に楽しめ内容でした。


見どころは、人間の正直な部分が
良くも悪くも表現されているところでしょうね。

ジョンウは作中で事業家として大成功しますが、
正直格好良い男性ではありません。

ビジネスで結果を出し大きな社会的地位と資産を得ますが、
元妻であるエラに嫌がらせをする器の小さい男です。

エラも元夫である彼のことを最後まで支えず、見限って離婚します。

後にジョンウがお金持ちになったことを知ってショックを受け、
さらに自身のお見合い相手とも上手くいかず仕舞い。

人間的に哀れな部分が描かれますが、
人の不幸は蜜の味を最大限に味わえるドラマです。


「ずる賢いバツイチの恋」は、『dTV』か『U-NEXT』で視聴できますよ。

関連記事

テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

tag : ずる賢いバツイチの恋

コメントの投稿

Secre

検索フォーム
最新記事
カテゴリ
Information
ブログランキング

にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ