「一挙両得」を韓国のことわざで言うと…… | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

「一挙両得」を韓国のことわざで言うと……

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?


 <「一挙両得」の意味>


一つの行動で、二つの利益を得るという意味です。
ほかに同じ意味のことわざで「一石二鳥」が有名です。




このことわざに該当する韓国のことわざはこれです。

22.JPG


 <韓国のことわざの読み方と意味>


クォンモッコ アルモンヌンダ


キジを食べて 卵も食べる



日本のことわざでは「一石二鳥」がよく使われるようですが、
これは英語のことわざで、


「一つの石で二羽の鳥を殺す」


からきたもののようです。


韓国のことわざにはキジが出てきますね。
キジは朝鮮の名産です。


日本のことわざは抽象的な表現ですが、
韓国語のことわざも英語のことわざも具体的な表現です。


どちらも鳥が出てくるのがおもしろいですね。w

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ