「石橋を叩いて渡る」を韓国のことわざで言うと…… | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

「石橋を叩いて渡る」を韓国のことわざで言うと……

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?


 <「石橋を叩いて渡る」の意味>


堅固に見える石橋でも、叩いて安全なことを確かめてから渡るという意味です。
用心の上にも用心すること、のたとえですね。



このことわざに該当する韓国のことわざはこれです。

13.JPG


 <韓国のことわざの読み方と意味>


クウン ケド  タリルル テゴ  モンヌンダ

焼いた カニも 脚を   取って 食べる



韓国のほうのことわざの意味、分かりますか?


「脚」というのはカニの「ハサミ」のことで
はさまれないようにハサミを取ってから食べよう、
ということです。


日本のことわざより韓国のことわざのほうが手堅い表現ですよね。


だって焼かれてもう生きてないんだから
どうひっくり返ってもはさまれることはないでしょう。w

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ