韓国語の「取り替える」-カルダとパックダはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タグ/

韓国語の「取り替える」-カルダとパックダはどうちがう?


今回は、「取り替える」という意味の
「갈다」(カルダ)と「바꾸다」(パックダ)
を比較してみます。

まず、辞書を確認してみましょう。

「갈다」(カルダ):他動詞

1 (人・物を他の人・物に)替える,取り替える
2 (名前などを)変える,改める


「바꾸다」(パックダ):他動詞

1 代える,交換する,取り替える
2 変える,変化させる,変更する,切り替える


 ※小学館朝鮮語辞典より



同じ「取り替える」という意味の言葉ですが、
取り替えの対象になるもの同士の関係に違いがあります。

「갈다」は、消耗品のような
古くなって使えなくなったものを
新しいものに交換することを意味します。

それに対して「바꾸다」は、
ほぼ同価値のものと交換することを意味します。

例えば、「お金を両替する」という場合には、
「바꾸다」の方が適切ですね。



それでは、
例文を見てみましょう。



【「갈다」」が適切な例】

시계의 건전지를 갈았어요.
時計の乾電池を替えた。


【「바꾸다」」が適切な例】

사는 돈이 없어서 옷과 음식을 바꿨다.
お金がなくて、服と食べ物を交換した。

関連記事
スポンサーサイト

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (184)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ




livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。