用言を名詞化する語尾「-기」と「-ㅁ/음」の違いとは? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タグ/

用言を名詞化する語尾「-기」と「-ㅁ/음」の違いとは?

語尾「-기」と「-ㅁ/음」は、
用言を名詞化するという機能は同じなのですが、
使われ方に違いがあるので、それを紹介します。
まず結論としては、
これから期待される仮想的な状況や、
すでに一般的に知られている客観的な事実を表すのが「-기」で、

ある状態や動作がすでに完了した具体的な事実を表すのが「-ㅁ/음」です。
「-ㅁ/음」は、過去に起きた事実に対して多く用いられる、ということですね。

それでは、例文を挙げてみましょう。

저 사람을 만나가 어렵다.
あの人に会うのは難しい。

나는 공부하를 좋아한다.
私は勉強するのが好きだ。

저 사람은 학생이 틀림없다.
あの人は学生に違いない。

나는 자기가 학생을 알렸다.
私は自分が学生であることを知らせた。


なお、「-기」が用いられるとき、
直後の助詞「가」や「를」が省略されることもあるのでご注意を。


以上、用言を名詞化する語尾「-기」と「-ㅁ/음」の違いでした。
関連記事
スポンサーサイト

タグ/ 韓国語 助詞
コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (184)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ




livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。