韓国語の「むく」-カダとボッキダはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タグ/

韓国語の「むく」-カダとボッキダはどうちがう?


今回は、「むく」という意味の
「까다」(カダ)と「벗기다」(ボッキダ)
を比較してみます。

まず、辞書を確認してみましょう。

「까다」(カダ):他動詞

1 皮をむく
2 (卵を)かえす,孵化(ふか)する
3(俗) (目を)むく

……ほか


「벗기다」(ボッキダ):他動詞

1 脱がせる,脱がす
2 (果物などの皮を)むく; (獣の皮を)剥(は)ぐ
3 (物の表面を)こすり落とす

……ほか


 ※小学館朝鮮語辞典より



皮や殻をむくという意味をもつこの二つの単語の違いは、
むく皮や殻が固いか柔らかいかによって使い分けます。

固い皮や殻をむくときは「까다」と使い、
柔らかい皮や殻をむくときは「벗기다」を使う
というのが一般的です。



それでは、
例文を見てみましょう。



【「까다」が適切な例】

병아리가 알을 까고 나오다.
ひよこが卵を割って出てくる。


【「벗기다」が適切な例】

사과 껍질을 벗기다.
りんごの皮をむく。
関連記事
スポンサーサイト

タグ/ 韓国語 むく
コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (184)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ




livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。