韓国語の「願う」-パラダとウォナダはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

韓国語の「願う」-パラダとウォナダはどうちがう?

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?


今回は、「願う」という意味の
「바라다」(パラダ)と「원하다」(ウォナダ)
を比較してみます。


まず、辞書を確認してみましょう。


「바라다」(パラダ):他動詞

願う,期待する,望む,請う,欲しい


「원하다」(ウォナダ):他動詞

願う,望む.期待する,(…したいと)思う


               ※小学館朝鮮語辞典より



「바라다」は、
「원하다」と比べて「願う」程度が弱く、
他の人や周辺の状況によって自分の願うようになればいいな、
というニュアンスが含まれています。

それに対して「원하다」は、
「바라다」よりも「願う」程度が強く、
切望するに違いですね。

また、他者の助けや周辺の状況によって
願うとおりになってほしいというニュアンスはありません。



それでは、
例文を見てみましょう。


【どちらも使える例】

아버지가 우리 집으로 돌아오기를 바란다/원한다.
父が我が家に帰ってくることを願う。


【「원하다」が適切な例】

그는 그녀와 교제하는 것을 원한다.
彼は彼女と交際することを願う。

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

タグ/ 韓国語 願う
コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ