韓国語の「落ちる・降りる・下りる」-トロジダとネリダはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

韓国語の「落ちる・降りる・下りる」-トロジダとネリダはどうちがう?

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?


今回は、「落ちる・降りる・下りる」という意味の単語、
「떨어지다」(トロジダ)と「내리다」(ネリダ)
を比較してみます。


まず、それぞれの言葉の意味を辞書で確認してみます。

「떨어지다」(トロジダ):自動詞

1 落下する,落ちる,滴る
2 (空間的に)離れる,別れる,隔たる; (ついていた物が)取れる
3 (値段・温度・価値・質・名声・信用などが) 下がる,落ちる
4 (試験などに)落ちる,すべる
5 (能力・程度が)落ちる,低下する
6 (利益などが)手に入る
7 (命令・号令・任務などが)下る,のしかかる
8 (衣服・履き物などが)すり切れる,すり減る,破れる

あと、まだ15まで続くんですが、
多すぎるので、この辺にしときます。w


「내리다」(ネリダ):形容詞

1 (高い所から)下りる
2 (乗り物・馬などから)降りる
3 (霜・露などが)降りる,(雨・雪などが)降る
4 (物価・成績などが)下がる
5 (温度・熱などが)下がる,引く
6 (食べたものが)こなれる,消化する
7 (体重が)減る,(肉が)落ちる,やせる
8 (腫(は)れが)ひく

こっちも、他動詞まで入れると17くらいあるので、
この辺にしときますね。w


               ※小学館朝鮮語辞典より



この二つの単語は、
意味はめちゃくちゃたくさんありますが、

違いは単純です。

重力によって一方的に自由落下していくのか、
落ちる、もしくは降りる速度を調節できるのか、
の違いです。

自由落下していくときに使われるのが「떨어지다」で、
移動速度を調節できるときに使われるのが「내리다」です。

「떨어지다」のほうが
急激に下に落ちていくというニュアンスが強いですね。



例文を見てみましょう。


【どちらも使える例】 

야채 가격이 떨어지다/내리다.
野菜の価格が下がる。


【「떨어지다」が適切な例】

옥상에서 물건이 떨어지다.
屋上から物が落ちる。


【「내리다」が適切な例】

기차에서 승객들이 내리다.
汽車から乗客たちが降りる。

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ