韓国語の「中間」-カウンデとチュンガンはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

韓国語の「中間」-カウンデとチュンガンはどうちがう?

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?


今回は、「中間」という意味の単語、
「가운데」(カウンデ)と「중간」(チュンガン)
を比較してみます。


まず、それぞれの言葉の意味を辞書で確認してみます。

「가운데」(カウンデ):名詞

1 一定の境界内の中央部,中心部,真ん中
2 一定の境界の内部
3 中間,二つのものの間,中央
4 集合体の範囲内,中
5 事態・事柄・状態の内部.
6 《動詞の語幹+-? ???の形で》 …しているうちに,…しながら
7 《接頭辞的に用いられて》 順序・上下・前後・左右・高低の真ん中

「중간」の類語という意味では、
3の意味がそれにあたります。


「중간」(チュンガン):名詞

1 (二つのものの)間,中間.
2 (一つのものの)真ん中,中ほど.
3 (初めと終わりの)途中,間.
4 (程度・性質などが)両極端の間にあるもの.


               ※小学館朝鮮語辞典より



「가운데」は、
線や面、立体の中央の位置を意味するものです。
一定の範囲や仕事の途中などの意味にも使われます。


それに対して、「중간」の基本的な意味は、
長さをもつ物体、または順序や段階をもつ対象において
その両側、もしくは最初と最後から等距離にある位置のことです。

「가운데」とどう違うのかというと、
「가운데」が線、面、立体のものに使われるの対して、
「중간」は線に対してのみ使われます。

そして、仕事などにおいては、
「가운데」は仕事が進行中であることを意味するのですが、
「중간」は仕事が一時中断している時のことを意味します。

広さのない線のようなものや、
何かをしている途中を意味する言葉としては使われません。


ちょっとわかりづらいので
例文を見てみましょう。


【どちらも使える例】

줄을 가운데에서/중간에서 끊었다.
ひもを中間で切る。


【「가운데」が適切な例】 

강연을 하는 가운데 배운다.
講演をするなかで学ぶ。


【「중간」が適切な例】 

2학기 중간에 시험을 본다.
2学期の中間でテストを受ける。

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

タグ/ 韓国語 中間
コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ