韓国語の「かわいい」-キヨプタとイェップダはどうちがう? | 韓国語を勉強している人のためのブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タグ/

韓国語の「かわいい」-キヨプタとイェップダはどうちがう?


今回は、
「귀엽다」(キヨプタ)と「예쁘다」(イェップダ)
を比較してみます。


まず、それぞれの言葉の意味を辞書で確認してみます。

「귀엽다」(キヨプタ):形容詞

かわいい,愛らしい,かわいらしい,いとしい.



「예쁘다」(イェップダ):形容詞

きれいだ,美しい,かわいい.



               ※小学館朝鮮語辞典より


「예쁘다」は「美しい」という意味で
覚えている人が多いと思いますが、「かわいい」という意味もあります。



「귀엽다」という言葉は、
ある対象や行動が、幼く微笑ましく感じさせてくれる
ということを意味します。

対象が人であれば、幼い子供や女性に対して使われ、
目上の人に対しては使われません。


それに対して、「예쁘다」は、
対象の姿、形がよく整っていることを意味し、
芸術作品や人の顔かたちや身体の部分、その動き、小さな物
などに対して使われる言葉です。


それでは、
例文を見てみましょう。


【どちらも使える例】

이 신발은 아주 예쁘다/귀엽다.
この靴はとてもかわいい。


【「귀엽다」が適切な例】 
여동생이 어리광을 부리는 것이 귀엽다.
妹が甘える姿はかわいらしい


【どちらも使えない例】 

저 사람들의 우정은 ~

「귀엽다」も「예쁘다」も
「友情」などのような抽象的な対象には
使うことができません。

関連記事
スポンサーサイト

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (184)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ




livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。