「牛刀を以って鶏を割く」を韓国のことわざで言うと…… | 韓国語を勉強している人のためのブログ

U-NEXT

「牛刀を以って鶏を割く」を韓国のことわざで言うと……

【韓国語東大式IT単語トレーニング】
35日後に1200語、70日後に2098語の韓単語を覚える方法とは?

 

<「牛刀を以って鶏を割く」の意味>

 

小さなことを処理するのに
大げさな手段を用いることのたとえですね。

このことわざは、
「論語・陽貨」から来ていることわざです。

 

このことわざに該当する韓国のことわざはこれです。

 

60

<韓国のことわざの読み方と意味>

 

ホランイ チャブル カルロ
虎 狩りの 刀で

ケル チャムヌン ゴッ カッタ
犬を 狩る こと のようだ

 

日本のことわざは、
論語の「鶏を割くになんぞ牛刀を用いん」
をそのまま使って「牛刀」と「鶏」ですね。

 

韓国のことわざでは、
「牛」と「鶏」が、韓国のことわざによく出てくる
「虎」と「犬」になっているところ韓国らしいです。

 

韓国では牛も鶏もよく食べるので、
実際に牛刀で鶏を割くということもけっこう
あったのではないでしょうか。

 

なので、
「大げさだ」という意味を表現するために
実際にはあまりない「虎狩りの刀で犬を狩る」という
表現になったのではないかと思います。

関連記事

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法】

コメント一覧
コメントする


管理者にだけ表示を許可する

★韓国ドラマ

最新記事

カテゴリ

韓国語の文法 (22)
韓国語の発音 (10)
韓国語の単語 (27)
韓国語の類語解説 (189)
韓国語学習アプリ (1)
韓国語のことわざ (22)
韓国の昔話 (12)
韓国旅行 (17)
韓国の地名 (16)
ソウルの地下鉄 (17)
韓国関連コラム (6)

検索フォーム

ブログランキング


にほんブログ村

ブログランキング



  • SEOブログパーツ